Showing posts with label Europe. Show all posts
Showing posts with label Europe. Show all posts

Thursday, December 22, 2011

Bergen- Cute houses and rain every few hours ベルゲン:可愛いお家と小雨





Bergen ベルゲン

A place where it rains 275 days a year, Bergen was a cute, cozy, colorful and relaxing town. Norway had never been in the list of places to go, but with this visit I appreciated that Peace Boat took me here. It was also nice to come to a place mama love so much and had come before.

1年の内275日も雨が降るというベルゲンは、可愛く居心地がいいカラフルで落ち着いた街だった。ノルウェーは、私の「行きたい場所リスト」に今まで入っていた事がないけど、ピースボートが私をここに連れてきてくれた事には感謝。ママが、大好きで何回か訪れた街を見る事をできるのも嬉しい。


I had interesting encounters and a moment to think at Kafe Magdalena, a church-run cafe for people to gather and eat. I realized the existence of poverty and alcoholism even in a developed country as Norway.

教会が運営しているカフェ、『マグダレナ』では、色々な出会いと考える機会があった。貧困やアルコール問題が、こんなにも発達しているノルウェーでも身近にあること。

















Monday, December 19, 2011

Finland- Going on the swings in Helsinki フィンランド:ヘルシンキでぶらんこ!


"Being back in Helsinki after 4 years was nostalgic but a pleasant experience. All the places I had gone with Aiko and Sayo, my high school best friends, were completely the same as then. It made me appreciate how we all changed so much, yet not at all at the same time. 
We are all in different places and on different tracks, but the way we know one another has not changed and it always will be the same. It made me happy, but it made me miss them at the same time.

4年ぶりにヘルシンキを訪れたのは、懐かしくてでもいい思い出。ヘルシンキは高校の親友たち2人と一緒に行ったときと、全く変わっていなかった。私たちがどれだけ変わった事と同時に全く変わっていない事にありがたみを感じた。みんな、違う場所にいて違う道を歩いているけど、お互いを知る面では何ひとつ変わってないし、これからも変わらないだろう。それが、嬉しくて、でも彼女たちが恋しくなった。


I also discovered another place with new friends, my Peace Boat family- Suomelinna Island. Every good moment like this (like... going on the swings of course!) makes me appreciative. I need to savour any moment- it is so special that I am with these people for this time of 3.5 months."

でも、新しい場所を、ピースボート家族である新しい友達と一緒に発見もした。スオメリーナ島。こういった幸せな瞬間(ブランコに乗るとかね)があると、感謝する自分が現れる。3.5ヶ月半という限られた時間で、この特定の人たちと時間が過ごせるのだから、色々な瞬間を大切にしないと。










Russia- assassinations and matryoshkas ロシア:暗殺&マトリョーシカ

Right after visiting Sweden, my computer screen broke and so I stopped writing everyday (I was typing my diary up til then...).
With excellent timing, my sister gave me a graduation gift- a beautiful, leather cover book.

スウェーデンに行った直後、私のパソコンのスクリーンが壊れてしまって、毎日書いていた日記もストップ(日記はパソコンで書いていたの)
タイミングよく、妹は、私の卒業祝いに、こんな素敵な皮のカバーの本をくれた。


From Russia onwards,  I decided to keep track of the things that stood out, by illustrating and writing. I will write bits of what is in this diary, and share the art that I've done, and of course photos I have taken.

なのでロシアからは、寄港地とか、他に印象に残ったイベントを絵と文章で表現することにした。これからのブログでは、その中で書いたことの少しをここにも載せて、絵もシェアして、もちろん写真も載せようとおもう。

"A country that I had studied so much about in high school, it felt weird to be in Russia and to see the country. The buildings were beautiful- especially those that were seen by tourists and is part of the major city. At the back streets many many buildings were old and crumbling. 
The guide would easily point out palaces or places people had been assassinated, and recognizing these from past textbooks, I felt like I truly realized that these events all happened and was true. 

I hope I can use this experience to make the topic engaging to students."

『高校でたくさん勉強したロシアという国に自分がいるのは不思議な感覚だった。サンクトペテルスブルグはきれいな建物でいっぱい:特に観光客がたくさんとおるところは。でも裏道とかをみると建物は古くて壊れそう…
ガイドさんは、いとも簡単に人が暗殺された場所を案内してくれる。昔それを教科書で習った事を思い出しながら、私は、それらの出来事が本当に実際にあったことを痛感する。

この体験が、将来の生徒たちを教えるときに、使えるといいな。』

Like Egypt, all staff had to be on a tour in St.Petersburg- so it was a supervised visit :-) Even so, our guide was so funny and informative, and it was nice spending time with the interpreters, who are usually busy with tours at ports.

エジプト同様に、サンクトペテルスブルグでは、スタッフも強制的にツアーに参加しないといけなかった。でも、ガイドさんはとても面白いし知識も豊富で、後はいつも寄港地でツアー等で忙しくしている通訳の友達とも時間を過ごせるのが嬉しかった。


Saint Isaac's Cathedral- It took 30 years to build, and the inside was filled with gold and intricate illustrations....

聖アイザック大聖堂:建設に30年もかかって、中は金や細かい絵がたーーーーくさん。


We also took a Canal Cruise around the city... yes, we really LOVE being on boats. 
運河クルーズにも参加した…そう、私たちやっぱり船が大好きなのかな?!


We also visited the famous Church of the Savior on Blood!
有名な血の上の救世主教会も訪れたよ!


спасибо! Spasiba!
スパシーバ!ありがとう!










Home Sweet Home Sweden! 我が家へ帰るスウェーデン!


I woke up 740ish to get ready for breakfast, but with the announcement that we will anchor later than planned, ina and I took our time to get ready. We went upstairs and had breakfast, and then met everyone at broadway showroom (biggest lecture hall) to take the tender boat. 

7時40分頃に起きて朝ご飯に行く準備をしていたら、スウェーデンへの入港時間が遅れたとのアナウンスが。イナと私は、急に準備をゆっくりして…上に言って朝ご飯を食べてから、ブロードウェイと言われる講義ホールに向かう。港が浅すぎてピースボートが入れないため、小さめのテンダーボートに乗るためだ。


We didn't make it for the first one, so we got on the 10:00 one, and when I thought sara was waiting at the station, she was actually right outside and it was the most heartwarming surprise ever! I jumped and we hugged and it was so great to see her. She also met many of the GETs and Ina, and it felt so nice because they are my family on the boat and it was just so exciting to introduce both sides as they mean so much to me.

10時のテンダーボートに乗れる事になる。サラが駅で待っていると思っていたら、実は彼女はピースボートからの人たちを発見し、港のすぐ外で待っていてくれた。本当になによりも嬉しいサプライズ!飛び上がって叫んでハグして喜んだ。妹を、今の私の船の家族である他の先生たちやルームメートにも紹介できた事も嬉しかった。両サイドが私にとってとても大事な存在だから。


We all took the bus and train into Stockholm and then went separate ways. The apartment in Stockholm was transformed into a cozy place with really nice furniture and decorations. And I was happy that the lamp and the things I bought in Turkey was so fitting to the atmosphere. 

バスと電車を使ってストックホルムへみんなと向かってからは、みんなとは別行動をしサラとデート。ストックホルムの家族のアパートは、様々な新しい家具等があって、とても居心地のいいところに進化していた。そして、トルコで買ったおみやげのランプがその雰囲気にマッチしていて、安心:)


We sat down and had tea, while I told her everything I had experienced and is learning, and she told me about her life in Sweden. At 4 we left to go to ICA and I stocked up on food- so excited!

座ってお茶を飲んで、今までの経験と学んだ事をぜーーーんぶ話す。サラは、スウェーデンでの新生活について話してくれた。あっという間に時計の針は4時をさして…それを合図に近くのスーパーで買い物をして、食べ物をたくさん買った。嬉しい!!


And then we headed towards Noodle house. Seeing Edtsrom family was like seeing my second family and it made me so happy. And the food was delicious, and every part of me was so filled with happiness. At the same time I was feeling more and more sad about the lack of time… just with an hour, I had to leave at 6 to go to Stockholm sodra, and it was the hardest thing to say bye. I realized that I hadn’t been too homesick up til now, but seeing and spending time with sara made me not want to leave and be homesick.

その後向かったのは、ヌードルハウスというベトナム料理屋さん。家族友達のエドガワ家は第二の家族だから、会えてとても幸せだった。食べ物もすごくおいしくて、もうなにもかもが嬉しくて幸せ。でもそれと同時に感じたのが、時間のなさに対しての悲しさと悔しさ…わずか1時間で、船に戻るため電車の駅に行かなきゃならなくて、バイバイをいうのはとても難しかった。ピースボートにいた時間で、今までそこまでホームシックになってなかった事に気づく…サラと会って時間を過ごした事で、今帰りたくないという気持ちが自分を「ホームシック」の気持ちにさせていることを電車の中で痛感した。


I however saw bekah jay Belinda on the train and this got me distracted from thinking about that and to appreciate the boat family I have. We grabbed a hotdog on the way back and made it to the little boat and got back to our big home boat.

悲しかったけれど、となりの車両にベッカとジェイとベリンダを見かけてほっとする。ホームシック気分はすこし和らいで、船での家族がいるありがたさを感じる。船に戻る前にホットドッグ(本日2回目!!)を食べて、テンダーボートに乗り、もうひとつのホームであるピースボートへと帰る。